每逢农历新年来临时,华人都在家厅堂墙贴上“福”字,祈求来年安康与丰收。也有人张灯结彩,两边门户贴上红彤彤的春联,无非就是希望新年迎来好意兆的传统。
我家原本没有这种庆祝春节的习俗,搬迁新居后,看到左邻右舍新年都贴春联,见猎心喜,就上搜寻春联佳句,然后到街边雇人代写。接下来这几年来,我拼凑的春联总不忘记“庆有余”,或“庆丰年”这三个字,总之与我的名字有联系。
2015年开始,我在乡下代课,年关将近,处处年歌响起,校方邀请我担任挥春比赛裁判。过后,校长要我当众挥毫,自觉盛情难却,只好献丑;副校长也托我写几个大体的“福”字,小体“满”字。他说“满”是藉意荷包饱满,我宁可信其有,只好徇众要求,当然我也自己留下一张塞入干瘪的钱包里。说也诡异,自从那年写了“家和万事兴旺发,羊眉吐气福满门”之后,我真的鸿运当头了,博彩连中三元,事事顺利,钱包竟然“常满”,简直匪夷所思!
去年家人淘宝网购了一些红彤彤的宣纸,要我常常练习书法,修心养性。如今,春节来临时,家人又在提醒我,要我写“福”字与“满”,我竟然感觉到好像没写春联,没有写“福”字与“满”字就不像过年一样。人人祈望福慧圆满,如今我心满意足了,这种“宁可信其有,不可信其无”的小确幸的感觉是迷信吗?
没有评论:
发表评论