2010年1月10日星期日

The Unfortunate Pirate 倒霉的海盗


一个装有一条木腿,一只铁钩手并且左眼上戴眼罩的海盗进了一间酒吧。

一个年轻人好奇地问他:“你的木腿是怎么来的?”

海盗说:“有一天,我站在甲板上,一个巨浪打过来,接着一只鲨鱼爬上甲把我的腿咬断了。”

“那你的手呢?”

“与英国人作战丢掉的,因为找不到断手,所以他们给装了这只铁钩。”

“那么你的眼睛呢?”年轻人追问。

“有一天,我站在甲板上看天,海鸥的类掉进了我的眼睛。”

年轻人糊涂了,不解地问:“海鸥的类能让你的眼睛瞎掉?”

“要知道那是我装上这只铁钩的第一天。”海盗回答。

The Unfortunate Pirate

A pirate with a wooden leg, an iron-hook arm and his left eye wears an eye mask entered a bar.

A young man felt curious and ask him,” How you got your wooden leg?”

Pirate said, “one day, while I was standing on the deck, a huge wave stroked against me, after that a shark swam up the deck and bit off my leg.”

“What about your hand?”
“I lost it while fighting with the English, because I couldn’t find my hand, so they fixed it with an iron hook.”

“How about your eye?” young man insisted.

“One day, when I was looking up the sky, a seagull passing by and its dropping dropped into my eye.’

The young man was confused, he asked curiously,”Are you sure the gull’s dropping made you eye blind?”

“You must know that first day I just got my iron hook fixed.” the pirate replied.

没有评论: